05.07.2011, 20:48 | # 24
|
Ранг 8: Ветеран
| - Вот он, наш славный Ноттингем, – сказал Мач, слегка прищурившись из-за солнца. - Был. Пока к власти не пришел нынешний шериф, – пробурчал Робин недовольно. - На все воля Всевышнего, – неожиданно сказал брат Тук. В город путники вошли молча, узкие улочки города были пусты, со стороны центра доносились крики толпы. - Куда вы направитесь? – спросил монаха Робин, останавливаясь. - Мне нужно найти приют на ночь. А вы куда направитесь, сын мой? – монах оглядел дома - невзрачные строения с маленькими окошками и трухлявыми дверями. - А мы пойдем к шерифу, его крепость находится возле городской площади, – Робин кивнул головой в сторону площади, с которой доносился шум. - Удачи, сын мой, – священник перекрестил Робина и Мача, и те направились на площадь. Главная улица Ноттингема была вымощена грубым камнем и вела к рыночной площади. В базарный день по ней проходили нагруженные доверху обозы торговцев, от главной улицы в разные стороны, как молодые побеги на дереве, расползались маленькие темные улочки. Дома здесь не были похожи на остальные: белокаменные, двух, а иногда и трехэтажные с большими окнами и резными дверями. Эти дома принадлежали торговцам и помещикам, один из этих домов принадлежал семье Локсли; в нем жил сэр Марк, когда приезжал на совет знати, устраиваемый шерифом Ноттингема. Одно из ответвлений улицы вело на центральную площадь города. Свернув с главной дороги, странники попали на небольшую улочку, дома на ней были намного хуже, чем на главной, но выглядели они прилично, были ухожены, на окнах стояли горшки с цветами, а стены обвивали побеги дикого винограда. Пройдя эту улочку, Робин и его слуга попали на главную площадь, она представляла собой прямоугольник, в центре которого располагался помост, на помосте была установлена виселица, под которой стояло три человека - два невысоких рыжеволосых мальчика лет пятнадцати и высокий худощавый парень лет девятнадцати или двадцати. ¬- Джордж и Роберт Перенсы, вы признаете свою вину? – раздался грубый бас судьи. - Нет! – хором ответили парни. - Но есть свидетели вашего разбоя! Мельник Гарри утверждает, что вы украли горсть пшеницы из запасов шерифа, – повернувшись, судья кивнул в сторону старика, стоящего на краю помоста. - Он лжет! Он сам ворует пшеницу, – сказал один из братьев. - Верно, - выкрикнул один из смельчаков стоявших перед самым помостом, - мельник сам предлагал мне купить у него мешочек зерна за три золотых! - Это правда? – судья повернулся к мельнику. - Истинная ложь, Ваша честь. Он защищает своих кузенов, – злобно оскалился мельник. Этого мельника Робин знал, он действительно воровал зерно с мельницы. Локсли решил выступить в роли защитника этих парней, если его имя еще не забыли в Ноттингеме, и возможно судья прислушается к нему. Пробравшись через толпу, Робин взобрался на помост, Мач, не отставая, последовал за ним. - Мельник лжет! Он действительно ворует зерно, – повернувшись к судье, сказал Робин. - У тебя есть доказательства? – слегка опешив, спросил судья. - Да! – Локсли нагло улыбнулся мельнику, отчего лицо того искривилось в уродливой гримасе. - Так представь их, а прежде назовись, – судья достал перо из чернильницы, стряхнул с него пару лишних капель и приготовился писать. - Меня зовут Робин Локсли, я сын сэра Марка Локсли, хозяина манера Локсли. А доказательства таковы, - слова Робина произвели странный эффект на толпу, люди затихли и молча смотрели на него, некоторые даже перекрестились. - Скажи-ка Гарри, за что тебя наказывал сэр Эдвард, бывший шериф? - Робин Локсли погиб в Святой земле год назад! – выкрикнул кто-то из толпы. - Нет. Я и мой слуга попали в плен к сарацинам, но нам удалось бежать, – оправдался Робин. Мач стоял рядом и не осмеливался заговорить. - Ты лжешь! Тело сэра Робина и его слуги Мача, сына мельника из Локсли, было найдено на дороге, ведущей в Акр, – со стороны ворот крепости раздался бодрый мужской голос. Вышедший мужчина был облачен в дорогие одежды, которые были по карману только шерифу или королю. Он был невысокий, худощавый, с маленькой седой бородкой и большой лысиной на голове. На лице его играла злорадная улыбка; глядя на него, создавалось впечатление, что эта улыбка не сходит с его лица никогда. Шериф взобрался на помост и подошел к Робину. Пристально посмотрев сначала на Локсли, а потом на его слугу, шериф повернулся к страже. - Взять их, – коротко приказал правитель города. - Жители Ноттингема! Эти два лжеца пытаются выдать себя за погибших в Святой земле Робина Локсли и его слугу Мача, сына мельника. За это я приговариваю их к смертной казни. Приговор привести в исполнение немедленно, – сказав это, шериф улыбнулся самой мерзкой улыбкой, какую видел в своей жизни Робин. - Люблю запах казни на закате, – проговорил шериф, глубоко вздохнув, и направился к трону, стоящему рядом с виселицей, по всей видимости, предназначенному специально для него. К Робину подошли два стражника и попытались схватить его под руки, но он не дался, оттолкнул стражников, выхватил меч и встал в стойку. Мач последовал примеру своего господина и тоже обнажил оружие. - Вы, олухи! Схватите их! – крикнул шериф стражникам, стоящим возле помоста. На помост забрались пять стражников, одетых в кольчужные рубахи, в руках у них были копья и щиты. Один из стражников попытался зайти Робину за спину, и это было его роковой ошибкой. Робин сделал обманный выпад в его сторону и завладел копьем, которое в тот же момент пронзило одного из стражников. Стражник, который лишился копья, под прикрытием оставшегося в руках щита поспешил ретироваться за спины вооруженных собратьев. Противник, сраженный копьем, еще держался на ногах, бесшумно раскрывая рот, пытаясь выговорить что-то, но жизнь покидала его тело, и он начал заваливаться на бок. При падении с головы стражника слетел шлем, и перед всеми открылись залитые кровью подбородок и щеки, изо рта тянулась тонкая струйка крови. Увидев это зрелище, один из стражников попятился и упал, копье его отлетело в сторону, а щит открыл грудь и шею. Воспользовавшись этим Робин, выхватил из-за пояса нож и метнул его в грудь ничего не понимающему противнику. Вонзившись в кольчугу, нож вошел в тело по самую рукоять, от удара стражника, порывавшегося встать, вновь отбросило на спину, и он остался лежать без движения. После этого стражники потеряли уверенность в себе и стояли, не осмеливаясь сдвинуться. - Ну! Кто следующий? Подходите! – выкрикнул Робин в запале драки. Стражники, увидевшие способности Робина, решили переключиться на его слугу, но Мач, достав свой круглый щит, с криком кинулся на них. Он отбил щитом копье нападавшего справа, мечом парировал слева. Копье в руках левого противника оказалось слабым, его древко треснуло. Воспользовавшись заминкой копейщика, Робин сделал подсечку и повалил противника на спину. Занеся меч для удара, он внезапно почувствовал пронзающую боль в правой ноге. Стражник, который первым лишился своего копья, изловчился вытянуть нож Робина из тела товарища и воткнул его в правую ногу хозяина. От боли Локсли издал крик и с силой обрушил на нападавшего свой клинок и снес ему голову. Голова на метр отлетела от тела и мягко приземлилась на край помоста, откуда скатилась в толпу людей; те, в свою очередь, попятились назад, подальше от обрубка, который недавно был чьей-то головой. В то время на помосте остались всего два стражника, которые не собирались умирать и сочли нужным отступить. - Вы, тупые бараны! Куда вы бежите? Я вас сам убью! – шериф едва пришел в себя после шокирующей сцены обезглавливания, как начал кричать, размахивая руками. - Заткнись! – подойдя к шерифу, Мач с размаху ударил того щитом, так, что деревянный трон перевернулся, а шериф кубарем скатился на землю. За всем этим с петлями на шеях наблюдали приговоренные. - Мой господин! Как поступить с ними? – спросил Мач, указывая пальцем на висельников. - Помоги им освободиться, – хромая, Робин подошел к высокому парню и перерезал веревку на его руках. - Спасибо! – проговорил освобожденный парень. – У тебя повреждена нога, позволь мне помочь тебе идти. - Справлюсь сам, - отказался Робин, – скажи лучше, где можно взять коней? - Во дворе крепости есть конюшня, – парень указал на ворота цитадели шерифа. - Отлично! Приведешь нам коней? – хлопнув по плечу освобожденного, спросил Робин. Кивнув, парень побежал в крепость. Он вернулся через минуту, держа за поводья пяти скакунов. Робин, его слуга и освобожденные братья направились к коням. Пробегая мимо лежащего без сознания шерифа, один из освобожденных пнул его ногой в грудь. Взобравшись на коней, беглецы поскакали прочь.
Какой еще Джон? Джон Литл!
Учиться на чужих ошибках? Ха..... Покажите мне человека научившегося на чужих ошибка жить, и не разу их не совершавшего. Я плюну ему в лицо и назову его лжецом.
|
|
| |
14.07.2011, 10:05 | # 28
|
Ранг 8: Ветеран
| Покинув город, беглецы направились в лес, от которого их отделяло пшеничное поле - владения егеря, которые ему дал прежний шериф за верную службу. Эта история была всем очень известна. Егерь, который с молодых лет служил шерифу Ноттингема верой и правдой, получил право выбрать участок шириной в сто и длинной в пятьдесят шагов в любом месте леса. Лесник выбрал именно это место за то, что оно находилось рядом с королевской дорогой, которая вела в город, и престарелый охотник мог продавать изделия из костей животных и дерева путникам, проезжающим по ней. Добравшись до леса, Робин и его слуга остановились, чтобы оглядеться и убедиться, что их не преследуют. - Второй раз за последние полгода мы оказываемся беглецами, это входит в привычку! – хитро улыбнулся Локсли. - Да. Определенно, – облегченно вздохнув, сказал Мач. - Вы спасли нас. Спасибо, – к Робину подъехал один из освобожденных братьев. - Не стоит, мы сами были на виселице. Мы просто спасались, - смутился Робин. - Как вас зовут, добрый господин? – спросил высокий парень, слезая с коня. - Ты уже слышал мое имя. Меня зовут Робин Локсли, - повторил свое имя Робин. - Но этого не может быть, сын сэра Марка погиб в Палестине! - сказал второй спасенный брат, до этого молчавший. - Это я тоже говорил, мы были в плену, - Робина начало раздражать всеобщее неверие, - вот вам доказательство. Мач, достань из сумки меч отца. Мач поспешил выполнить указание господина; он откинул лоскут ткани с рукояти меча, ножны которого были прикреплены к сумке, которую Робин отдал слуге перед потасовкой на площади. - Смотрите, - Робин взял клинок за лезвие, показывая рукоять меча, - это герб Локсли. Теперь вы убедились? Не найдя что ответить спасенные парни слезли с коней и стали на одно колено перед Робином, сидящим на лошади. - Встаньте! Я теперь тоже вне закона, - Робин слез с коня и помог парням встать, – а вот вам нужно бежать. Вам есть, где спрятаться? - Да, наш дядя живет в соседней деревне, он поможет нам скрыться, - ответил один из рыжих братьев. - Отлично, скачите к нему, - Робин потрепал молодых людей по очереди за огненно рыжие кудри и улыбнулся. - Спасибо вам, - поблагодарили братья. - Ну а ты? Тебе есть куда бежать? – обратился Локсли к высокому парню, - и как тебя зовут? - Я Уилл Скарлет, мой господин. Мой отец живет в Локсли, мне некуда бежать, - ответил Уилл, - а куда вы направитесь? - Не знаю. Мач, куда ты хотел бы поехать? – обратился к слуге Робин. - Я бы хотел вернуться домой, но теперь его у нас нет, – с грустью ответил вассал. - Верно, дома у нас теперь нет, значит нужно найти новый, - ободряюще улыбнулся Робин, - всё, что не делается, всё к лучшему. - Истинная правда, сын мой, - сзади раздался голос брата Тука, - я видел, что произошло на площади, напомните, чтобы я помолился за души убитых. - Непременно, святой отец. Уилл познакомься, это брат Тук. Мы вместе с ним прибыли в Англию, - представил священника Робин. - Святой отец, - поприветствовал монаха Уилл. - Так что вы там говорили о доме? – лицо монаха озарила широкая улыбка. - У нас теперь нет дома, и мы ищем новый, - ответил за своего хозяина Мач. - Я думаю, Господь Бог даст вам приют, - с лица монаха не сходила широкая белозубая улыбка. - Я не понимаю о чем вы, святой отец, - непонимающе улыбнулся Робин. - Ну, как же! Вы сами говорили, что на окраине леса стоит часовня. Я собираюсь туда направиться, - монах сложил руки на груди, - может быть, вы проводите меня? - С удовольствием, - согласился Робин. Держа коней за поводья, беглецы и священник направились в глубь леса. Шервудский лес являлся пристанищем для разбойников, беглецов и уклоняющихся от налогов. В лесу было очень много тайных убежищ и пещер, где прятались люди, неугодные властям. Шериф часто устраивал на них облавы, но они редко заканчивались успехом, так как лесные жители, впервые попав сюда, становились частью всего этого. Лес помогал им, давал пищу, кров и укрытие от псов шерифа. Когда на лес опустилась мгла, на опушке возле старой заброшенной часовни появились четыре человека, трое из них вели коней, четвертый был в рясе священника, которая волочилась по земле, устланной листвой.Добавлено (14.07.2011, 10:04) --------------------------------------------- - Вы, правда, были в плену у сарацин? – всё не мог успокоиться Уилл; всю дорогу он расспрашивал поочередно Робина, Мача и брата Тука о Святой Земле. - Да, мы пробыли год в горной крепости Низаритов, - ответил парню Локсли. После этих слов лицо монаха изменилось, улыбка сошла с его лица, глаза посуровели, а уголки губ слегка подрагивали. - Так вот почему вы так спешно покинули Левант. Вы бежали от ассассинов, - проговорил священник. - Да, святой отец. Нас готовили к убийству, - Локсли понял, что сболтнул лишнего. - И как далеко зашли ваши тренировки? Вам показывали райский сад? Или давали читать свитки? – обеспокоенно спросил брат Тук, схватив обескураженного Робина за плечи. - Нет, нас просто учили сражаться и выживать в любых условиях, - ответил Локсли, всё еще не придя в себя. - Ух. Это хорошо, - в лице священника произошла перемена, глаза перестали буровить Робина, лицо озарила прежняя легкая улыбка. - Что хорошо? Мы вынуждены скрываться, там мы скрывались от Старца, здесь от шерифа. Кстати, Уилл, как зовут этого ублюдка? – наконец пришел в себя Робин. - Уильям Вейзи, его прислал принц Джон на смену серу Эдварду, - ответил Уилл, привязывая своего коня к ветке, которая росла возле обветшалой часовни. За разговором беглецы не заметили, как пришли к часовне. Привязав лошадей к ветке, они все вместе зашли внутрь. Стены были сложены из серого камня, черепичная крыша сильно обветшала, и в некоторых местах можно было наблюдать звездное небо. - Устроимся за алтарем, - предложил Уилл. - Хорошая идея, - поддержал Уилла Робин. Устроившись в выбранном месте, Мач решил развести костер, чтобы зажарить остатки мяса. Костер долго не хотел разгораться, но, когда он заполыхал яркими языками пламени, стало видно стены часовни, украшенные фресками, изображавшими сцены из святого писания. Мясо жарилось недолго; за время, проведенное в походе, Мач научился готовить мясо так быстро, как это только возможно. Порезав его ломтями, он сдобрил куски всевозможными пряностями и надел на рогатины. Когда пища была съедена, все начали приготавливаться ко сну, один Робин не собирался спать. - Почему вы не ложитесь, мой господин? – спросил слуга Робина, смотрящего на язычки пламени догорающего костра. - Я буду сторожить. Сменишь меня потом? – оторвав взгляд от огня, спросил Робин. - Конечно, - ответил слуга, и, повернувшись на бок, погрузился в сон. Ночь была тихой. Просидев на посту до полуночи, а после смененный слугой, Робин лег спать. Сон был беспокойным. Ему снились сцены из прошлого, юность и охота на оленей вместе отцом и сэром Эдвардом, первая встреча с Мэриан и побег в Палестину. Утром Робина разбудил треск дерева, открыв глаза, он увидел, что брат Тук отламывает доски от прохудившейся лавки. - Доброе утро, - оторвавшись от своего занятия, поприветствовал Робина монах. - Что вы делаете? – поднявшись, спросил Робин. - Привожу в порядок это забытое людьми, но не забытое Богом, место, - монах принялся за спинку одной из лавок, - я решил восстановить здесь всё, вот теперь мне нужны помощники. - Вы можете попросить помощи у крестьян из Локсли, они не откажутся сделать богоугодное дело, - дал совет священнику Робин. - Что ты собираешься делать дальше, сын мой? – монах все никак не мог справиться с непокорной лавкой. - Не знаю, наверно уеду, куда глаза глядят, - Робин подошел к монаху и помог ему одолеть неподатливую мебель. - А как же дом? Как же доброе имя? Ты не собираешься восстановить справедливость? – выражение лица монаха сменилось с веселого на напутственное. Добавлено (14.07.2011, 10:04) --------------------------------------------- - Но как? Я же вне закона, я убил троих стражников шерифа, - Робин не видел путей восстановления справедливости, и надеялся, что монах подскажет ему, что делать. - Как ты говорил мне? Шервуд пристанище всех, кто не угоден властям? – спросил священник со странной улыбкой. - Да, говорил, - Робин все не мог понять, к чему клонит брат Тук. - Вы объедините всех обиженных вокруг себя. Они услышат о том, что произошло вчера в городе. Объединив их, вы сможете дать отпор прихвостням шерифа, - монах заговорщически подмигнул Локсли. - Допустим, я смогу это сделать. Но почему это нужно вам, святой отец? – Робин заинтересовался речами пожилого священника. - Все очень просто, это я уже видел в Святой земле. Мне надоело угнетение крестьян и произвол власти. И вот, мне выдался шанс все исправить - появились вы, - священник вошел во вкус и не мог остановиться. - Хорошо, я помогу. Терять мне все равно нечего, - согласился Робин. - Вот и отлично, - сложив ладони возле груди, монах широко улыбнулся. - Нам не стоит тут задерживаться. Пойду, разбужу парней, - Робину, Мачу и Уиллу нужно было уйти из часовни, чтобы не навлекать неприятности на священника, который и так много сделал для них. - Поднимайтесь, Мач, Уилл, - по очереди тормоша то одного, то другого, Робин пытался разбудить парней. - Уууу. Что такое? – первым поддался Уилл, он растерянно взирал на лицо Робина. - Вставай, нам пора уходить, - Робин подал руку парню, чтобы тот встал. Когда Уилл был на ногах, Робин принялся будить Мача, который спал как убитый. - Поднимайся! Мач, - слуга стойко выдерживал попытки его разбудить. После новой попытки, не увенчавшейся успехом, Робин потерял терпение и недолго думая, надавал слуге оплеух. И это возымело эффект, вассал открыл глаза, немного пощурился, а потом подлетел, как будто и не спал. - Мой господин, простите меня, я проснулся позже вас! Мне нет прощения, я понесу любое наказание! - начал оправдываться слуга. - Собирайся, мы уходим, - взяв свою походную сумку, Робин направился в сторону выхода, где его уже ждал Уилл Скарлет. Дождавшись Мача, который суетливо собирал пожитки, парни покинули часовню. Они ушли так быстро, как могли, стараясь не привлекать лишнего внимания. Быстро пройдя по опушке леса, с которой открывался вид на Локсли и дом бывшего шерифа Ноттингема, беглецы попали в лес. Когда их силуэты скрыли деревья, Робин остановился и повернулся в сторону окраины леса; он пытался разглядеть родную деревню, которая стояла в пойме реки. - Скучаете, мой господин? – Мач подошел к Робину. - Да. Я надеялся, что мне больше не придется брать меч в руки, но, увы… - вздохнув, Робин посмотрел на одинокий дом, стоящий на удалении от деревни, и резко развернулся. - Уилл, где можно спрятаться? - В лесу много мест, где можно найти укрытие, но самое лучшее в этой части леса - это старый дуб. В его кроне можно спрятаться, - ответил Уилл, показывая на большой дуб в метрах ста от них. - Отлично. Идем, - кивнул Робин. Дерево было высоким, а крона раскинулась на двадцать шагов в каждую сторону. Подойдя к дубу, Уилл осмотрел его со всех сторон. - И как мы туда попадем? – скептически спросил Мач. - Легко, - Уилл проделал странные манипуляции с валуном, который лежал возле корней. Сначала он навалился на него и попытался сдвинуть, но у него ничего не получилось. Тогда он зашел с другой стороны и снова начал толкать. С этой стороны валун был более податлив, он сдвинулся, и перед парнем открылась небольшая выемка, стенки которой были выложены камнем. Добавлено (14.07.2011, 10:05) --------------------------------------------- - Что это? – удивленно спросил Робин. - Это тайник отца, он сделал его на случай, если ему придется скрываться. Он работал на шерифа, все замки, решетки, тайники и коммуникации в замке делали Скарлеты, цитадель шерифа строил мой прадед, он рассказал отцу обо всех хитростях замка, а отец мне. Год назад он сделал шерифу новую сокровищницу, и, опасаясь того, что шериф придет за ним, он сделал это укрытие, - опустив руку в тайник, Уилл достал оттуда веревку и крюк. - И где сейчас твой отец? – Робин помог Уиллу передвинуть валун на место. - Его… - запнулся Уилл. - Его убили. Они пришли за нами ночью, отец не хотел умирать на виселице и дал отпор. Но у шерифа хорошие лучники, а меня они оглушили, так я и оказался на виселице. - Понятно, - кивнув, Робин отошел от Уилла который, начал раскручивать крюк, чтобы закинуть его на дерево.
Учиться на чужих ошибках? Ха..... Покажите мне человека научившегося на чужих ошибка жить, и не разу их не совершавшего. Я плюну ему в лицо и назову его лжецом.
|
|
| |