| Assassin's Creed: The Secret Crusade | 
|  | 
| 
| 07.11.2011, 19:49 | # 1 |  | Ранг 8: Ветеран | Здесь я буду выкладывать перевод книги Assassin's Creed: The Secret Crusade. Переводом занимается Airing(Светлана).
 Корректировкой Хель.
 
 Итак начнем.
 
 
   
 
 Assassin's Creed: The Secret Crusade. 
 Пролог.
 
 Величественный корабль скрипел и стонал; паруса колыхались, наполненные ветром. Уже много дней он рассекал океан, стремясь к великому городу на западе, неся драгоценный груз. Человека, которого экипаж знал только как Мастера.
 Он был среди них. Стоял в одиночестве на баке*, скинув капюшон плаща. Брызги морской воды обдавали его обращенное к ветру лицо. Он делал это раз в день: выходил из каюты на палубу, выбирал место, откуда пристально вглядывался в море, а потом возвращался обратно. Иногда он стоял на баке, а иногда - на квартердеке**. И всегда, не отрываясь, смотрел на белые гребни морских волн.
 Каждый день экипаж наблюдал за ним. Они работали, окликали друг друга на палубе и с рангоута***, занимались своими делами и то и дело бросали взгляды на одинокую, задумчивую фигуру. Они удивлялись: "Кто он? Что среди нас за человек?"
 Украдкой они следили, как он отходит от фальшборта**** и накидывает капюшон. Он постоял с минуту, понурившись и не шевелясь, под пристальными взглядами всего экипажа. Когда он проходил мимо команды обратно в каюту, кое-кто из членов команды, наверное, побледнел. Когда дверь за ним закрылась, они поняли, что все это время не дышали.
 В каюте Ассасин подошел к столу, сел, налил стакан вина и лишь потом протянул руку за книгой, подвинул ее к себе. Открыв ее, он начал читать.
 ______________________________________________________________
 *Бак - надстройка в носовой оконечности судна.
 **Квартердек - помост или палуба в кормовой части парусного судна.
 ***Рангоут - общее название мачт.
 ****Фальшборт - ограждение по краям наружной палубы судна, корабля или другого плавучего средства.
 
 Учиться на чужих ошибках? Ха..... Покажите мне человека научившегося на чужих ошибка жить, и не разу их не совершавшего. Я плюну ему в лицо и назову его лжецом.
 |  |  |  |  | 
| 
| 07.11.2011, 21:51 | # 2 |  | Ранг 4: Ученик | Интересно конечно, а книга вышла давно ? 
 "Ничто не истинно-все дозволено".
 |  |  |  |  | 
| 
| 07.11.2011, 22:07 | # 3 |  | Ранг 8: Ветеран | в августе - сентябре 
 Учиться на чужих ошибках? Ха..... Покажите мне человека научившегося на чужих ошибка жить, и не разу их не совершавшего. Я плюну ему в лицо и назову его лжецом.
 |  |  |  |  | 
| 
| 07.11.2011, 22:26 | # 4 |  | Ранг 1: Новобранец | очень интересно!!!   
 второй шанс дан чтобы проиграть
 |  |  |  |  | 
| 
| 07.11.2011, 23:30 | # 5 |  | Ранг 8: Ветеран | обязательно буду читать   
 "Днем питаюсь дымом, а по ночам пишу, о том, что вижу" © Алексей Долматов
 "Буфонище" © Григорий Черданцев
 "Это ваши проблемы" © Универсальная формула Аршавина
 |  |  |  |  | 
| 
| 09.11.2011, 00:17 | # 6 |  | Ранг 1: Новобранец   | Да крутая история !!! 
 Хто играет по мультиплеере пишите имена !!!
 |  |  |  |  | 
| 
| 09.11.2011, 00:36 | # 7 |  | Ранг 8: Ветеран | я хочу себе такую книгу!!!!!!!!!11 
 Удивляешься, как быстро проходит день, а потом понимаешь, что это был не день, а жизнь.
 |  |  |  |  | 
| 
| 09.11.2011, 07:43 | # 8 |  | Ранг 8: Ветеран | Купи. Я видел фотки книги у пользователей с соседних сайтов. 
 Учиться на чужих ошибках? Ха..... Покажите мне человека научившегося на чужих ошибка жить, и не разу их не совершавшего. Я плюну ему в лицо и назову его лжецом.
 |  |  |  |  | 
| 
| 09.11.2011, 23:09 | # 9 |  | Ранг 5: Солдат | Я бы купила в русском переводе. EmpuW, жду продолжения, ибо очень люблю истории про Альтаира 
 Сила не в том, чтобы всегда выигрывать, а в том, чтобы суметь подняться после поражения.
 |  |  |  |  | 
| 
| 10.11.2011, 00:47 | # 10 |  | Ранг 8: Ветеран | я тож хочу на русском.а эти книгу будут продаваться в книжных магазинах? 
 Удивляешься, как быстро проходит день, а потом понимаешь, что это был не день, а жизнь.
 |  |  |  |  |