16.07.2011, 22:00 | # 45
|
Ранг 5: Солдат
| Quote (EmpuW) Историю кроят как хотят
Это в отношении характера какого-либо явления или процесса. Оценка личности, периода, понимаешь? А быт подделывать нет смысла, ибо археология, пожалуй, самая однозначная из исторических дисциплин. Именно поэтому ещё ни один псевдоисторик не написал, что средневековые мечи делали из пластмассы, а не из металла.
Сила не в том, чтобы всегда выигрывать, а в том, чтобы суметь подняться после поражения.
Сообщение отредактировал Верданди - Суббота, 16.07.2011, 22:01 |
|
| |
30.07.2011, 15:26 | # 46
|
Ранг 8: Ветеран
| Продолжение.
Когда крюк зацепился за ветку, Уилл проверил надежность веревки и начал взбираться на дерево. Добравшись до кроны, парень отвел рукой ветку, преграждавшую путь и полез дальше. Через минуту из кроны появилась рука Уилла, которая держала скрученную в рулон веревочную лестницу. - Держите, - рука отпустила лестницу, и та быстро размоталась. Подойдя к лестнице, Робин пару раз дернул за неё, потом повернулся к слуге и кивнул. Мач, кивнув в ответ, подошел к лестнице и начал взбираться вверх. Когда слуга пропал в кроне, Локсли осмотрелся и начал взбираться следом. Поднявшись, Робин увидел перед собой просторный шалаш, пол его был выстлан деревянными досками, а стены и крыша были покрыты рыболовной сетью с привязанными на нее лоскутами ткани, зеленого и черного цвета. - Как? – только и смог выговорить Робин. - Что это? - Это укрытие, – спокойно ответил Уилл. - А что это за сеть? – спросил Робин, трогая стену рукой. - Это мы с отцом сделали специально для этого укрытия, жаль, что оно нам скоро не пригодится, - Уилл подошел к Робину и взял из его рук лестницу. - Почему? – удивился Локсли. - Когда листья опадут, мы будем заметны, - ответил Уилл. - Тогда нам нужно приготовить другое, - усевшись на свой мешок, сказал Робин. - Я позабочусь об этом, а вы займитесь шерифом, мой господин, - Уилл сел напротив Робина, и начал жевать кусок хлеба, который достал из кармана. - Не называй меня господином, теперь я такой же, как и ты, вне закона. Зови меня просто Робин. Мач, ты тоже зови меня по имени, - Робин толкнул в плечо бывшего слугу. - Да, мой господин, - задумчиво проговорил Мач. Прислонившись к ветке, Локсли закрыл глаза и погрузился в объятия сна. Робин проснулся оттого, что его хорошенько встряхнули. - Робин! Робин, просыпайся, там солдаты шерифа, - Уилл обеспокоенно смотрел на Робина. - Ф-ф-ф… Что? – Робин быстро пришел в себя. - Солдаты шерифа. Пять человек, все в легкой броне, вооружены луками, с ними помощник главного охотника. Они кого-то подстерегают, - объяснил ситуацию Уилл. - Лук, – прошептал Робин. - Что? – удивленно спросил Уилл. - Возле меча, лук и колчан. Подай мне, - Локсли указал пальцем на походную сумку слуги, к которой был привязан меч. - Да, сейчас, - Уилл метнулся к сумке, которая лежала возле безмятежно дремлющего Мача. Отвязав лук и колчан, парень передал его Робину. - Где они? – спросил Робин, закинув через плечо колчан и натянув тетиву на лук. - Двое возле того дерева, один за кустом, трое у камня, - Уилл указал на лучников приготовившихся к стрельбе, - что будем делать? - Не знаю, - в душе Робина боролись две стороны, одна была за то, чтобы убить стрелков, другая сторона хотела оставить жизни безвольным служителям шерифа. И, похоже, побеждала кровожадная часть, - Мач, бери лук. - Может, не станем их убивать? – в отличие от Робина, у Мача не было никакого желания вступать в бой. - Надо! – коротко отрезал Локсли. - Ладно… – Мач нехотя достал пару стрел из колчана Робина, одну он воткнул в ветку, так, чтобы быстро её выдернуть в нужный момент. - Твои два левых, мои те, четыре, - поставил цели Робин. Едва приготовившись стрелять, парни насторожились. Им помешал свист тетив, который издали луки псов шерифа. Сразу же за свистом тишину разорвали дикие крики раненых людей, это кричало несколько человек, которых стрелы пощадили и дали им время, чтобы вспомнить все свои грехи. - Давай! – крикнул Робин, и сразу же расслабил пальцы, давая свободу стреле, которая в тот же миг пронзила шею помощника главного охотника. Еще не успело упасть тело поверженного, как Робин уже прицелился в следующего. Выбрав подходящий момент, он спустил тетиву, и стрела с бешеной силой настигла спину жертвы. Мач стрелял намного медленней, но стрелы его были не менее смертоносными, чем стрелы Робина. Когда тело последнего убитого коснулось земли, на лес опустилась мертвенная тишина, иногда разрываемая стонами раненых. - Нужно помочь им, - Уилл подался к лестнице, но его остановил Мач. - Поможем, - согласился Робин. - А вдруг там засада? – обеспокоенно спросил парень. - Мы прошли пешком половину Святой Земли, а все боишься обнажать меч? – Робина раздражали такие настроения. - Вот именно, прошли, и я не хочу умереть дома, от руки своих же! – на лице Мача читалась легкая обеспокоенность. - А кто теперь свои? Шериф и его псы? – Робин перешел на повышенный тон, его бесило бездействие друга, - свои лежат там, раненые, если не хочешь идти, не иди. Тебя никто не осудит. Повернувшись, Робин начал спускаться по лестнице, Уилл последовал за ним. Оказавшись на земле, они быстрым шагом, почти что бегом, направились туда, откуда доносились слабые стоны. Спустившись с пригорка, на котором находились стрелки шерифа, Робин и Уилл увидели поляну, на которой лежало пять человек, двое из них подавали признаки жизни. Подойдя ближе, Робин увидел, что ранения у людей не сильные. Стрелы у лучников шерифа были плохие, и если она не убивала сразу, то человек с большой долей вероятности оставался жив. - Джон. Джон Литл. – Уилл присел возле одного из раненых. - Что? Какой еще Джон? – удивился Робин. - Это же Джон Литл, он раньше служил в страже Ноттингема, - Уилл склонился над лежащим, для того чтобы осмотреть рану. - Верно, малыш Уилл… - проговорил Джон, не открывая глаз. - Живой, - радостно вскрикнул парень. - А что мне сделается? Джона Литла стрелой не возьмешь, - сквозь боль улыбнулся Джон. - Помоги мне подняться, парень. - Может не надо? – спросил Уилл мужчину. - Надо, малыш. Надо, – и в подтверждение своих слов Джон обхватил рукой стрелу и резким рывком вырвал её из себя. Отбросив стрелу, на наконечнике которой висели обрывки ткани от рубахи и плоти, Джон поднялся. - Этих двоих нужно к лекарю, в раны попала грязь, может быть заражение, - сказал Робин, сломав стрелы, чтобы те не мешали. - Отнесем их в Локсли, - предложил парням Джон. - Мы вне закона, - дружно ответили Робин и Уилл. - Как и я. Что же нам делать? – Джон поднял одного из раненых парней и помог опереться на него. - Отнесем их к Туку, - предложил Мач, который не удержался и спустился помочь товарищам. - Давай, – парни подняли второго раненого и медленно пошли к опушке леса, где стояла часовня.
Плут на закуску. Полгода спустя.
- Как себя чувствуешь? – Джон помог встать Колину, который лежал на кровати в комнатушке монаха. - Хорошо, бок еще болит, но отец Тук сказал - это из меня хворь выходит, - в доказательство Колин потрогал бок, в который полгода назад попала стрела пса шерифа. Колину было на вид лет двадцать пять–тридцать, худощавое телосложение, острые черты лица. Одет он был в рубаху из плотной ткани, поверх которой носил куртку из телячьей кожи, которая ему досталась после одного из грабежей, и облегающие штаны с множеством заплаток. - А где Пит? – спросил Колин товарища, который отделался небольшим шрамом. - Он с остальными, - ответил Джон. Джон Литл был полной противоположностью своего товарища - высокий рост, плотное телосложение, кудрявая борода и длинные волосы. Он был одет в порванную рубаху и серые штаны, поверх на нем был одет черный, шерстяной плащ, какой носят все стражники на службе шерифа. На вид Джону было лет тридцать, на лице его было множество морщин. - С кем? – переспросил Колин, который был не в курсе дел друга. - С парнями, которые нас спасли. Робин - их командир - предложил нам вступить в их банду, - объяснил Джон. - Ясно. Тогда скорей идем! - Колин хлопнул Джона по плечу и вышел из комнаты. - Спасибо вам, святой отец, - поблагодарил монаха Джон, выйдя из комнаты, - спасибо. - Не за что, сын мой, - монах лучезарно улыбнулся им в след.
Учиться на чужих ошибках? Ха..... Покажите мне человека научившегося на чужих ошибка жить, и не разу их не совершавшего. Я плюну ему в лицо и назову его лжецом.
|
|
| |